GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:58 Sep 25, 2011 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Korovkin Italy Local time: 23:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | standing out / dissimilarity / distinction / distinguishing feature (characteristic) |
| ||
4 | oddness |
| ||
4 | quirky approach / "quirk" |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Definition |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
standing out / dissimilarity / distinction / distinguishing feature (characteristic) Explanation: Just a few ideas for you. Инакость in this context is not a religious or philosophical term per se. It just refers to being different, standing out from the crowd. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oddness Explanation: Fairly common. Without waxing philosophical. If you wanna nevertheless, well, then, "otherness" is a legit term in English, whether Misha likes it or not. Sounds – well, yeah! – odd though. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2011-09-26 07:34:25 GMT) -------------------------------------------------- Besides, I'd be hard put to believe that the writer in question keeps Hegel on his/her night table. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
quirky approach / "quirk" Explanation: A little more context would help, but this is what comes to mind. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 mins peer agreement (net): +3 |
Reference: Definition Reference information: ИНАКОСТЬ (греч. heterotes, лат. alteritas) важное понятие метафизики Платона, нашедшее отражение в его трудах «Парменид» и «Тимей», где он поставил вопрос о точном определении какойлибо вещи (чего-то «одного») и ее отличии от иного. В неоплатонизме за инакость по отношению к «одному» принимался нус как дуализм познаваемого и познанного. За инакость земному миру в схоластике считалось божественное откровение, поскольку наличие ее в самом Боге не допускалось. Под инакостью в диалектике Гегеля понималась категория противоречия как единства взаимоисключающих и одновременно взаимоопределяющих противоположностей (полярных понятий). -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2011-09-25 23:15:42 GMT) -------------------------------------------------- The Greek and Latin translate to "otherness" or "differentness," which are good literal matches for "инакость." Neither seems to fit the context, though. I'll think about it some more and maybe offer an answer... Reference: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/2342/%D0%98%D0... |
| ||
Note to reference poster
| |||