English translation: the lively song of bubbly water
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:20 Nov 14, 2001
Russian to English translations [Non-PRO] Art/Literary
Russian term or phrase:raznogolosiye rucheyki zhivoy vody
Explanation: I have "twisted" it a little bit, using "dissonance" as a subject rather than an adjective "dissonant", otherwise it will sound quite awkward: something like: "lively water brooks with dissonant tunes"