04:54 May 30, 2002 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: oldnick Local time: 14:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Prime Japanese beef from young beer-fed steers |
| ||
5 | A gourmet choice: well-marbled sirloin from early matured beer-fed Kobe beef. |
|
Prime Japanese beef from young beer-fed steers Explanation: Prime = наименование высшего сорта мяса в странах-производителях Japanese beef = думаю, речь идет не о японских бычках, поскольку Япония говядину в каких-либо достаточных для экспорта количествах не производит, а о бычках, откормленных таким способом, чтобы получить мясо в японском стиле Steer = молодой бычок, можно подчеркнуть, что он молодой, можно опустить "young" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A gourmet choice: well-marbled sirloin from early matured beer-fed Kobe beef. Explanation: Britannica:Beef is not unusual in the cuisines of Korea and Japan, however; in Kobe, Japan, near Osaka, a highly prized beef is produced from cattle that are vigorously massaged and fed a liberal dietary supplement of beer. A dictionary says Steer is a castrated male bovine. p.s. Oh those fancy dish names ' mainly lost on a foreign ear |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.