GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:56 Dec 27, 2002 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elaine Freeland (X) Local time: 11:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Not for grading |
| ||
5 | home-free!!! |
| ||
5 | Courtesy of Carl Frederick, a fellow writer... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Not for grading Explanation: Он не так кричит. Надо: "Палочка-выручалочка, выручи меня" А потом можно добавить - "за всех и за себя" И если эта вторая строчка добавлена, то водящий уже никого не ищет - всех выручили, он проиграл. Начинается новый кон. Если же вторая строчка не добавляется, то водящий еще может выиграть. Он продолжает искать. Как только он увидит кого-то, например Машу, он бежит к палочке и кричит "Палочка-выручалочка Маша" Тогда на следующем кону водит уже не он, а Маша. Но если Маша добежит до палочки первая, то она тоже выручится. Только по-моему, дети уже давно ни во что такое не играют. Они играют в звездные войны и в Гарри Поттера. А вопрос Вы все-таки перенесите в Russian-English! Здесь он не месте. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
home-free!!! Explanation: Hide 'n Seek Have you ever played “Hide and Seek”? Remember scrunching up as small as you could in your hiding spot and holding your breath as you watched the “seeker’s" feet pass by? Maybe they even peered into the darkness of your hiding spot but didn’t see you. After they passed by, you snuck out behind their back and ran as fast as your legs could carry you and yelled - Home-free!! Reference: http://www14.brinkster.com/womenofdestiny/hidenseek.htmlhttp... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Courtesy of Carl Frederick, a fellow writer... Explanation: ... who seems to be the only one who still remembers! Quote: "Ollie Ollie Olsen Free (or variants thereof)" There may be more answers from my colleagues, so if they come, I'll post them, too. I personally and my gang never shouted anything! :-) -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-28 08:58:50 (GMT) -------------------------------------------------- Aha, got more! Quotes, courtesy of: \"Ollie, ollie in free\" (Albert Wagner) \"To tell others that someone made it back home was usually just _safe_ or _nah, nah, nah, nah, nah_.\" (Bonnie Halcomb) \"We were a bit less imaginative than that. We just used \"Home free\". (Kevin Maclean) \"When you make it to base you yell,\"Ollie Ollie Oxen-Free.\" [or something that certainly sounded like that to me] (Kelly Buzbee) Here you go! (But why Ollie, I wonder?) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.