English translation: You've just peaked my curiosity in vain
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:51 Jan 29, 2003
Russian to English translations [PRO] Art/Literary
Russian term or phrase:только даром заинтересовал
In a conversation. He's told her something and she says:Очень мило! Только даром заинтересовал. Ну расcкажи дальше...
You've just excited my curiosity in vain/for nothing...
"Everyone has family "roots" to their family tree. It's those "roots" that usually peak one's curiosity to dig in and uncover them. So I decided to do a little research on the family of my grandfather,"
A more colloquial version -
You just got be all excited for nothing
You've got my interest, all right - and it's all for nothing?