KudoZ home » Russian to English » Art/Literary

golubiye dali, doroga idyot navstrechu, stoyat u istokov

English translation: pls see in the explanation box

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:34 Jun 30, 2001
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary
Russian term or phrase: golubiye dali, doroga idyot navstrechu, stoyat u istokov
-
!!!
English translation:pls see in the explanation box
Explanation:
1) golubiye dali - blue expanses (possibly "of the sky" or "of ocean" - but not only; oftenly it means "gde zemlya vstrechaetsya s nebom", to est' prosto "gde-to na gorizonte")

Examples:
... of the plane. You are several 100s of miles above the ground, peering nervously into the bright blue expanse of sky, scattered with fresh, white clouds. What ...
www.newzealandnz.co.nz/activities/skydiving.html

The Blue Expanse, 1918. Arkadi Rylov. Index Access: 2,528 Copyright 1999. George Mitrevski. Auburn University.
www.auburn.edu/academic/liberal_arts/foreign/russian/art/ rylov-expanse.html

in the oceans, especially because
so much of that great blue expanse is now threatened by human progress. ...
www.bluevoice.org/book/book.html

2) "doroga idyot navstrechu" means simply "the road runs in the opposite direction" as you go somewhere on foot, or "bezhit navstrechu" as you go by car or by bus.
I don't think it's a good idea to translate it literally, word for word,
I'd simply say "the road runs...(west, through the hills etc etc etc)" (unless some native English speaker would suggest an exact expression)

Examples:
The Road Runs West. $17.95 1-55017-141 ...
www.reliablehost.com/bcadventure/roadrunswest.html

... Michigan State's Road To Minneapolis Runs Through Memphis Spartans top seed
in NCAA South, face Alabama State in first round. ...
www.fansonly.com/schools/msu/sports/m-baskbl/spec-rel/03110...

3) stoyat u istokov - at the cradle, at the beginnigs
istoki tsivilizatsii — the cradle of civilization
istoki anglijskoj poezii — the beginnings of English poetry

Examples:
Africa: The Cradle of Civilization
library.thinkquest.org/C002739/

The Beginnings of Life on Earth. by Christian de Duve. Keywords. RNA world ...
www.sigmaxi.org/amsci/articles/95articles/cdeduve.html




Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 06:50
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1pls see in the explanation box
Natalie
naWe looked into the faraway blue sky/The road is in the opposite direction/stood near the sources ofjanasru
naSo why...
Natalie
nafrom the far away blueness, the road comes to me, at the fountain of all thingsDrSantos
nathe eternal blue, the road stretches toward it, lying at the sourceChristopher Gierig
nafar away is the blue sky, the road goes and meets, there lies the river toojanasru
na -1See explanation.
Davorka Grgic


  

Answers


5 hrs
far away is the blue sky, the road goes and meets, there lies the river too


Explanation:
far away is the blue sky, the road goes and meets, there lies the river too

may be too poetical

is this from poetry?

tr sending in russian may be it can be clearer. send it in russian font : j_karnati@hotmail.com

JANANI

janasru
India
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TamilTamil
PRO pts in pair: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie
3 hrs
  -> what is that u disagree the river lying ?

agree  DrSantos: Natasha disagrees with everything, she is a very disagreable person
3 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs peer agreement (net): -1
See explanation.


Explanation:
golubiye dali = blue remoteness (of the sky)

doroga idyot navstrechu = road goes to meet

stoyatґ= stay, stop-reamain for a while (train); be,reside; stand for someone or something

iztok = well; origin

stoyat u istokov = be /stay/reside in the origins /wells

This question is almost impossible to answer out of the context!

I hope this helps a little.




    Collins, Poljanec
Davorka Grgic
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Eto uzhe blizhe, no eshche ne to.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs peer agreement (net): +1
pls see in the explanation box


Explanation:
1) golubiye dali - blue expanses (possibly "of the sky" or "of ocean" - but not only; oftenly it means "gde zemlya vstrechaetsya s nebom", to est' prosto "gde-to na gorizonte")

Examples:
... of the plane. You are several 100s of miles above the ground, peering nervously into the bright blue expanse of sky, scattered with fresh, white clouds. What ...
www.newzealandnz.co.nz/activities/skydiving.html

The Blue Expanse, 1918. Arkadi Rylov. Index Access: 2,528 Copyright 1999. George Mitrevski. Auburn University.
www.auburn.edu/academic/liberal_arts/foreign/russian/art/ rylov-expanse.html

in the oceans, especially because
so much of that great blue expanse is now threatened by human progress. ...
www.bluevoice.org/book/book.html

2) "doroga idyot navstrechu" means simply "the road runs in the opposite direction" as you go somewhere on foot, or "bezhit navstrechu" as you go by car or by bus.
I don't think it's a good idea to translate it literally, word for word,
I'd simply say "the road runs...(west, through the hills etc etc etc)" (unless some native English speaker would suggest an exact expression)

Examples:
The Road Runs West. $17.95 1-55017-141 ...
www.reliablehost.com/bcadventure/roadrunswest.html

... Michigan State's Road To Minneapolis Runs Through Memphis Spartans top seed
in NCAA South, face Alabama State in first round. ...
www.fansonly.com/schools/msu/sports/m-baskbl/spec-rel/03110...

3) stoyat u istokov - at the cradle, at the beginnigs
istoki tsivilizatsii — the cradle of civilization
istoki anglijskoj poezii — the beginnings of English poetry

Examples:
Africa: The Cradle of Civilization
library.thinkquest.org/C002739/

The Beginnings of Life on Earth. by Christian de Duve. Keywords. RNA world ...
www.sigmaxi.org/amsci/articles/95articles/cdeduve.html






Natalie
Poland
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3936

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DR. RICHARD BAVRY: well done
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
the eternal blue, the road stretches toward it, lying at the source


Explanation:
the eternal blue, the road stretches toward it, lying at the source


If this is from a poem or story, this may be the image that the author intended.


    Grad student
Christopher Gierig
United States
Local time: 21:50
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 10 hrs
from the far away blueness, the road comes to me, at the fountain of all things


Explanation:
My cousin Sacha Pushkin said so.


    I always wanted to be a poet
DrSantos
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 13 hrs
We looked into the faraway blue sky/The road is in the opposite direction/stood near the sources of


Explanation:
Mi smotreli v golubiye dali;
" We looked into the faraway blue sky"

> Doroga idyot (or bezhit) nam navstrechu;
" The road is in the opposite direction"

> . stoyal u istokov obrazovaniya .
"stood near the sources of formation"
JANANI


janasru
India
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TamilTamil
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days
So why...


Explanation:
...the grade is 2 without any explanation?

Natalie
Poland
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3936
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 28, 2006 - Changes made by Natalie:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search