GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:28 Nov 25, 2001 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oleg Rudavin Ukraine Local time: 20:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | payment on delivery |
| ||
5 | cash on delivery |
| ||
4 -1 | payment by results |
| ||
3 | just some thoughts |
|
cash on delivery Explanation: cash on delivery - то есть после того, как товар фактически доставлен. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
payment by results Explanation: Lingvo 7.0 - по-моему, это самый подходящий вариант перевода. Успеха! |
| |||||||||||||||||||||||||
35 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|