довожу до Вашего сведения, что обсуждение переговоров с () компанией состоится
English translation: Please be advised...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:25 Feb 22, 2002
Russian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial / business office
Russian term or phrase:довожу до Вашего сведения, что обсуждение переговоров с () компанией состоится
догадка была верной - ключ: ОБСУЖДЕНИЕ переговоров
(Let me bring to your attention the fact that the talking-over of the negotiations, which had been completed by the 18th, February, 2002, will continue at the office of General /Senior Manager (Executive Director)at 2 p.m.) 1 KudoZ points were awarded for this answer