KudoZ home » Russian to English » Bus/Financial

nezhiloye pomeshcheniye

English translation: non-residential space for rent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:nezhiloye pomeshcheniye
English translation:non-residential space for rent
Entered by: artyan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:59 Feb 14, 2001
Russian to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Russian term or phrase: nezhiloye pomeshcheniye
sdayotsya a arendu nezhiloye pomeshcheniye
!!!
See below.
Explanation:

See the definition of "premises" from Webster's"

1. a tract of land including its buildings.

2. a building together with its grounds or other appurtenances.

"Premises" is the right word, so you can use one of the following two:

nondomestic premise(s)
nonresidential premise(s)

However, in your case I would use the word in the singular. See some relevant examples from MultiLex 2.0:

premise
помещение;
pl здание; дом с участком и надворными постройками
domestic premises — жилые помещения
nondomestic [nonresidential] premises — нежилые помещения
production premises — производственные помещения


Another alternative is to use the word "space". One can speak of "office space", for example.

I would translate your sentence as follows:

Non-residential premise for rent.
OR
Non-residential space for rent

Best regards,

Artyan
Selected response from:

artyan
United States
Local time: 11:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napremisesxxxGeorge A.R
naSee below.artyan
nanonresidential premises
Vladimir Pochinov


  

Answers


22 mins
nonresidential premises


Explanation:
Nonresidential premises to let.

The above phrase will be just the right choice if you deal with a heading of an advertisement (to be followed with the description of the premises in question). Alternatively, you may say "Nonresidential premises are offered (or are available) for occupancy".

Good luck!


    New English-Russian Dictionary
    Reference: http://www.hopatcong.org/codebook/ch54.htm
Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2209

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
harper
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
See below.


Explanation:

See the definition of "premises" from Webster's"

1. a tract of land including its buildings.

2. a building together with its grounds or other appurtenances.

"Premises" is the right word, so you can use one of the following two:

nondomestic premise(s)
nonresidential premise(s)

However, in your case I would use the word in the singular. See some relevant examples from MultiLex 2.0:

premise
помещение;
pl здание; дом с участком и надворными постройками
domestic premises — жилые помещения
nondomestic [nonresidential] premises — нежилые помещения
production premises — производственные помещения


Another alternative is to use the word "space". One can speak of "office space", for example.

I would translate your sentence as follows:

Non-residential premise for rent.
OR
Non-residential space for rent

Best regards,

Artyan


    Electronic dictionaries
artyan
United States
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 134
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
premises


Explanation:
The ad mens literally : premises for rent which are not living quarters. . In English, "premises" means just that. In Russian, you have to stress that the place is for some other use: "nezhyloy"


    Slovar' Russkogo Iazyka
xxxGeorge A.R
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search