https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/bus-financial/568413-%E7%E0%F2%F0%E0%F2%FB-%ED%E0-%E8%E7%E3%EE%F2%EE%E2%EB%E5%ED%E8%E5.html

затраты на изготовление

English translation: actual costs of reproduction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:затраты на изготовление
English translation:actual costs of reproduction
Entered by: Vladimir Dubisskiy

20:45 Nov 11, 2003
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Russian term or phrase: затраты на изготовление
Плата, взимаемая Обществом за предоставление копий запрашиваемых документов, не может превышать затраты на их изготовление. (may not exceed their[re]production cost?}
Alexander Kolegov
below, please
Explanation:
A fee collected by a Society to provide copies of the requested documents may not exceed the actual costs of its reproduction.
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 12:26
Grading comment
Thanks a lot, but:
1) the Company and
2)... their reproduction.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6production costs
Alexander Konosov
5 +4copying costs
Alexander Demyanov
4 +3Payment .... to provide copies of requested documents may not exceed the cost of reproducing those d
Dorene Cornwell
4 +2здесь: printing costs
Arsen (X)
4 +1Cost of their preparation/ expenditures connected with preparation of...
Oleg Pashuk (X)
4below, please
Vladimir Dubisskiy
4costs related to making those copies
Yakov Tomara


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
production costs


Explanation:
Сейчас как раз по этой теме работаю - там именно так, только COSTS - plural

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
14 mins

agree  Tatiana Nero (X)
19 mins

agree  Jolanta Schimenti
20 mins

agree  Irene N
25 mins

agree  Evgeny Filimonov (X)
26 mins

disagree  Irene Chernenko: Lawyers charge a fee for document copies - but they never call it "production costs".
30 mins

agree  szilard
50 mins

agree  Oxana Shahtarina
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Payment .... to provide copies of requested documents may not exceed the cost of reproducing those d


Explanation:
Payment .... to provide copies of requested documents may not exceed the cost of reproducing those documents

or "may not exceed costs to prepare the copies."

Dorene Cornwell
Local time: 10:26
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 830

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Chernenko: Yes, absolutely - I think it is quite ridiculous to talk about the "production costs" of document copies!
17 mins

agree  Yuri Geifman: agree with Irene, too
32 mins

agree  Mark Vaintroub
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
затраты на изготовление
below, please


Explanation:
A fee collected by a Society to provide copies of the requested documents may not exceed the actual costs of its reproduction.

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1408
Grading comment
Thanks a lot, but:
1) the Company and
2)... their reproduction.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Demyanov: "its"?
5 mins
  -> if 'document'
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
затраты на изготовление
copying costs


Explanation:
Odin burokrat ne mog napisat' "stoimost' kopirovania" ili "rashody (zatraty) na kopirovanie", nuzno bylo obyazatel'no napisat' "zatraty na izgotovlenie". Horosho chto ne "obschie zatraty na materialy, amortizatziu oborudovania i zarabotnuyu platu i prochie rashody na rabotnikov, zanyatyh na proizvodstve kopij".



Alexander Demyanov
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1972

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita
1 hr

agree  nrabate
1 hr

agree  Natalia Olshanskaya Robinson
3 hrs

agree  Sergey Gorelik
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Cost of their preparation/ expenditures connected with preparation of...


Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 21:52:11 (GMT)
--------------------------------------------------

copies

Oleg Pashuk (X)
PRO pts in pair: 619

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JoeYeckley (X)
8 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
затраты на изготовление
здесь: printing costs


Explanation:
как вариант: printing and binding costs (если требуется переплет).

Мне кажется, copying не подходит в том случае, когда копии печатаются с электронного оригинала. Printing costs более универсальный термин.

Arsen (X)
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Volodymyr Tsapko (X)
3 hrs

agree  Sveta Elfic: можно добавить preparation, если необходимы печати, нотариальное заверение и мало ли что еще
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
затраты на изготовление
costs related to making those copies


Explanation:
Я бы именно так и написал с уточнением "those copies" для 100% ясности

Yakov Tomara
Local time: 20:26
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 368
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: