памятийный

English translation: (printer's error)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:памятийный
English translation:(printer's error)
Entered by: Jack Doughty

15:05 Aug 23, 2001
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Russian term or phrase: памятийный
(From an article in a business magazine about company restructuring)
Стирает памятийные следы о реструктуризации «Норильского никеля»
Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 02:10
it washes out the reminding signs of...restructuring...
Explanation:
the alternative translations for "pamiatnyi" such as memorable, commemorative"" don't fit the subject or whole phrase.
I hope it helps; the meaning is the above - "to erase the signs of the restructuring".
Selected response from:

DrSantos
Local time: 02:10
Grading comment
Yes, I did realize this, and intended to put something like "Traces ... were erased from the memory". The only reason I put this in was because I had never seen the word "памятийный" before, couldn't trace it and didn't think it looked like a simple misprint for "памятный". But I guess it has to be a printer's error after all.
Thanks anyway, to you and also to other contributors.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
namemorable
Rostov
na...
Rostov
nait washes out the reminding signs of...restructuring...
DrSantos


  

Answers


1 hr
memorable


Explanation:

...memorable traces...


I think it's not "памятийные следы " but "памятные следы". RE:

1.ПАМЯТНЫЙ, ая, ое; тен, тна.

1. Сохраняемый в памяти, незабываемый. П. день жизни.

2. полн. ф. Служащий для справок, записей, для сохранения чегон. в памяти. Памятная книжка. Памятная записка (официальный документ). П. подарок, значок, кубок.


....Почти всегда от этого на ногах остаются памятные следы и царапины...


2. НЕЗАБЫВАЕМЫЙ, ая, ое; аем (книжн.). Такой, что нельзя забыть, памятный чемн., неизгладимый. Незабываемое событие. Незабываемые годы.

| сущ. незабываемость, и, ж.





    Reference: http://iclub.sibintek.ru/members/nad_pog/wppn3.htm
Rostov
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
...


Explanation:
Additional information:

..."Норильский никель" - действительно успешная компания. Это один из...


    Reference: http://www.nornik.ru/index.html/restruktur/restrukt.htm#2
Rostov
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
it washes out the reminding signs of...restructuring...


Explanation:
the alternative translations for "pamiatnyi" such as memorable, commemorative"" don't fit the subject or whole phrase.
I hope it helps; the meaning is the above - "to erase the signs of the restructuring".


    It is just a matter of rephrasing it in good English
DrSantos
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 39
Grading comment
Yes, I did realize this, and intended to put something like "Traces ... were erased from the memory". The only reason I put this in was because I had never seen the word "памятийный" before, couldn't trace it and didn't think it looked like a simple misprint for "памятный". But I guess it has to be a printer's error after all.
Thanks anyway, to you and also to other contributors.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search