Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:54 Jun 20, 2005
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase:по факту отгрузки
4.2. – 50 % стоимости настоящего контракта в сумме _______________(_________________________________________________00/100) долларов США оплачиваются Покупателем Продавцу по факту отгрузки с документарного безотзывного аккредитива.
4.2. – 50% of the present Contract value is to be paid by the Buyer to the Seller from the documentary irrevocable Letter of Credit in the amount of _______________(_________________________________________________00/100) USD (и тут я хотел бы вставить по факту отгрузки)
Explanation: "...All wholesale orders' are subject to advance payment upon shipping (payment by credit cards is the suggested option, we accept Visa, Mastercard, Eurocard). ..." www.btf.it/default.asp?opt=b2b
"UPS Next Day or Second Day Air is available upon request and will be billed at cost upon shipping. (Fed Ex is available upon request). ..." www.americancabin.com/info.htm
2rush Kazakhstan Local time: 01:21 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 16