English translation: within the "national project" program
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:48 Apr 5, 2008
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase:в рамках «национального проекта»
В июне 2007 года в рамках «национального проекта» было отобрано 22 крупных проекта.
Oh. I figured it's talking about 1 of the 4 National Projects in the Russian economy: education, agriculture, housing, science. The ones Medvedev has been in charge of the past few years. If it's just 1 of them, Ellen is right, and no "program" is needed.
contest, that why i asked the Asker for some clarification. My (uneducated) guess still that it is the name of the program or contest "National project". If not then i would still put with 'framework' 'within the framework of a national project program'.
Rachel, we're talking different things here, sorry. If it was the name of the program (which might be) then Igor was correct, no matter quotation or what. Also quotations (in Russian) with the provided context may imply a lot even 'so called national cont
Just because it has quotation marks in the original, doesn't mean it should have them in English. In most cases, they should be removed. (Sorry, should have said that here to begin with, instead of in my "agree" remark to Ellen.)