дана установка

English translation: the order was [has been] given to establish

22:21 Nov 4, 2008
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: дана установка
дана установка на казенный дом для расхитителей
Iliya Gontmakher
United Kingdom
Local time: 10:15
English translation:the order was [has been] given to establish
Explanation:
Something like that.

Or, "a directive [has been] was issued", and so forth.
Selected response from:

Rachel Douglas
United States
Local time: 20:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1the policy is set for
Natalia Potashnik
3 +1the order was [has been] given to establish
Rachel Douglas
4instruction was (given), were instructed
Aun


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the policy is set for


Explanation:
the policy is set for the state institution

Natalia Potashnik
United States
Local time: 18:15
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: "directive was issued" IMHO
1 hr
  -> Angela, your version qualifies as a separate answer
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the order was [has been] given to establish


Explanation:
Something like that.

Or, "a directive [has been] was issued", and so forth.

Rachel Douglas
United States
Local time: 20:15
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
7 hrs
  -> Thanks, Jack.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
instruction was (given), were instructed


Explanation:
..

Aun
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Burmese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search