паспорт серии

English translation: Passport Series #51 xxx

18:59 Sep 19, 2007
Russian to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Russian term or phrase: паспорт серии
Такая-та гражданка, такого-то года рождения, паспорт серии # 51 ххх
Mark Berelekhis
United States
Local time: 11:27
English translation:Passport Series #51 xxx
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 мин (2007-09-19 19:01:46 GMT)
--------------------------------------------------

Another opaque government designation.

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2007-09-19 19:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

1. Abulov Khanlar Shaban ogly, Moscow, born on May, 14, 1956.
Passport series 45 00 No. 805870. Issued on May, 29, 2005 by Kotlovka Department of Internal Affairs in Moscow.

http://debtrussia.com/blak_list.php


The form asks for your passport series number


--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2007-09-19 19:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

en.g8russia.ru/press/accreditation.html
Selected response from:

Deborah Hoffman
Local time: 11:27
Grading comment
Огромное спасибо всем всем за прекрасное объяснение. К сожалению, очки можно выдать только одному, и я думаю что лучше "серию" всё-таки оставить.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Passport Series #51 xxx
Deborah Hoffman
5 +4Passport (letters and number)
Vladimir Dubisskiy


Discussion entries: 11





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Passport Series #51 xxx


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 мин (2007-09-19 19:01:46 GMT)
--------------------------------------------------

Another opaque government designation.

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2007-09-19 19:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

1. Abulov Khanlar Shaban ogly, Moscow, born on May, 14, 1956.
Passport series 45 00 No. 805870. Issued on May, 29, 2005 by Kotlovka Department of Internal Affairs in Moscow.

http://debtrussia.com/blak_list.php


The form asks for your passport series number


--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2007-09-19 19:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

en.g8russia.ru/press/accreditation.html

Deborah Hoffman
Local time: 11:27
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Огромное спасибо всем всем за прекрасное объяснение. К сожалению, очки можно выдать только одному, и я думаю что лучше "серию" всё-таки оставить.
Notes to answerer
Asker: That simple, eh? :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov
3 mins

agree  Vadim Khazin
41 mins

agree  Iosif JUHASZ
1 hr

agree  PoveyTrans (X)
1 hr

agree  Svetlana Chekunova
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Passport (letters and number)


Explanation:
it's Ok to drop the Russian word серии - pretty sure about it as covered personal documents translation for government bodies, not only private clients. Works fine.

it can be
Passport xxxxxx

or

Passport No xxxxxxxx

(not ' # " but "No")

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 10:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 32
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  diana bb
28 mins

agree  Alexander Onishko: серия - это только буквы - без цифр
3 hrs

agree  Alexander Litvinov: Серия моего "советского" паспорта была VII-ОБ
15 hrs

agree  Andrey Rykov
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search