Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Film
Russian term or phrase:“ролевые актеры”
As in "Заключение договоров с главными, ролевыми и второстепенными актерами".
This particular clause is contained in a checklist of items to be accomplished during the film project's pre-production stage. I've come up with: "Execute agreements with lead, ???, and supporting actors". I think at least that much is correct. So who/what are “ролевые актеры”?