Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:42 Nov 9, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / road/bridge construction
Russian term or phrase:откосах насыпи конусов
specifically насыпи конус
I've translated откосах насыпи as embankment slop, but what does конус refer to here?
устранение локальных промоин в откосах насыпи конусов, регуляционных сооружениях и подходов, устранение размывов у опор
When rill erosion or gullies form on embankment slopes, repairs should be
done immediately. Eroded areas should be backfilled with well-compacted
soils (the upper four inches friable topsoil) and revegetated. In instances
where deep gullies have formed, straw bales or erosion control fencing
may be needed until a permanent fix can be established. The cause of the
gully formation, such as a concentrated flow in a groin or as the result of
a low area on the crest or slope, should determined and taken into
account when repairing the area.