KudoZ home » Russian to English » Construction / Civil Engineering

научно-техническая оптика

English translation: Please see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:21 Nov 16, 2013
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / article about urban planning
Russian term or phrase: научно-техническая оптика
Соответственно, районы массовой жилой застройки, родившиеся в момент глобального торжества этой ** научно-технической оптики **, отвергают по ее требованию волнующую пестроту традиционного городского обитания ради предельно лаконичной трехэлементной формулы: зеленый ландшафт, повисшие в небе спальные места, транспорт.

I don't think it is referring to optics here. Could someone please explain what оптика means in this context?

Thanks,
Sarah
Sarah McDowell
Canada
Local time: 00:14
English translation:Please see below
Explanation:
[the] global triumph of this [technology-driven] “architectural culture” + (?) [seeking a strong visual impact]

“[architectural] design concept” is also a possibility (imho)
Selected response from:

Yuri Larin
Ukraine
Local time: 08:14
Grading comment
Спасибо большое Юрий!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Please see below
Yuri Larin


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Please see below


Explanation:
[the] global triumph of this [technology-driven] “architectural culture” + (?) [seeking a strong visual impact]

“[architectural] design concept” is also a possibility (imho)


Yuri Larin
Ukraine
Local time: 08:14
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Спасибо большое Юрий!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Borys Sydiuk: not culture, understanding; I would say architectural art as it is sarcastic
27 mins
  -> Thanks, Boris.

agree  cyhul
54 mins

agree  Dilshod Madolimov
9 hrs
  -> Thanks, Dilshod!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search