KudoZ home » Russian to English » Electronics / Elect Eng

и при их отключении дают разрешение на включение

English translation: ....permit actuation of ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:24 Jul 20, 2005
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Russian term or phrase: и при их отключении дают разрешение на включение
Контакторы, определяющие способ работы ПГВ (Р13, Р24, Р25), имеют вспомогательные замкнутые контакты. Замкнутые контакты контакторов Р13 и Р24 включены последовательно и при их отключении дают разрешение на включение контактора Р25 при работе от устройства УРЧ. Замкнутый контакт контактора Р25 при его отключении дает разрешение на включение контакто-ров Р13 и Р24 при прямом пуске ПГВ (аварийном режиме). Такое включение исключает возможность короткого замыкания, если какой либо контактор не отключится.
не могу перевести этот последний абзац
УРЧ управляемый регулятор частоты
ПГВ- привод горизонтального вращения

Contactors determining the HRA operation mode (R13, R24 and R25) have auxiliary closed contacts. The closed contacts of R13 and R24 contactors are con-nected in series. Once they are tripped they permit to actuate R25 contactor if operated from the CFR. The closed contact of R25 contactor if tripped permits switching on of R13 and R24 contactors in case of direct starting of the HRA (in emergency mode). This way of switching on avoids short circuit, if any contactor has not tripped.
это последний на сегодня вопрос
Я понимаю , что кусочек крпуноват, можете пробежаться и заметить огрехи?
Local time: 07:41
English translation:....permit actuation of ...
Selected response from:

Andrey Belousov
United States
Local time: 23:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +1....permit actuation of ...
Andrey Belousov

Discussion entries: 1



5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
и при их отключении дают разрешение на включение
....permit actuation of ...


Andrey Belousov
United States
Local time: 23:41
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles: .. the R25 contactor (contact?) when operated from ...
36 mins
  -> Thank you! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search