KudoZ home » Russian to English » Energy / Power Generation

АВР

English translation: automatic failover [switch]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:23 Jan 18, 2008
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Turbine
Russian term or phrase: АВР
Проверку АВР насосов смазки проводить один раз в две недели и перед каждым пуском турбины.

what here is АВР ?
Clifford Marcus
Local time: 15:31
English translation:automatic failover [switch]
Explanation:
(автомат включения резерва, автоматическое включение резерва)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-18 14:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

It's a device automatically activating the standby pump (or standby power source) when the active one fails.
Selected response from:

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 16:31
Grading comment
many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5automatic failover [switch]
Anton Konashenok


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
automatic failover [switch]


Explanation:
(автомат включения резерва, автоматическое включение резерва)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-18 14:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

It's a device automatically activating the standby pump (or standby power source) when the active one fails.

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 16:31
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Hollingsworth: spot on
2 mins
  -> Thanks!

agree  Enote
34 mins
  -> Спасибо!

agree  Talyb Samedov: It can also be translated as "automatic load transfer"
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Igor Blinov: right
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  odaj
4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search