KudoZ home » Russian to English » Energy / Power Generation

Электростанция несет 100 % нагрузку.

English translation: the power station operates at 100% capacity

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Электростанция несет 100 % нагрузку.
English translation:the power station operates at 100% capacity
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:51 Dec 5, 2016
Russian to English translations [PRO]
Energy / Power Generation / описание электростанции
Russian term or phrase: Электростанция несет 100 % нагрузку.
Основные показатели:
Установленная электрическая мощность – 222 МВт
Установленная тепловая мощность – 250 Гкал/час.
Электростанция несет 100 % нагрузку.
Полезный отпуск электроэнергии – 1 648 млн.кВтч
Полезный отпуск теплоэнергии – 413 тыс. Гкал
Выручка всего – 3 638 млн.руб.
Oksana Nastasiy
Russian Federation
Local time: 11:58
the power station operates at 100% capacity
Explanation:
My interpretation.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4The power plant operates at 100% load (at full capacity)
VASKON
3 +3the power station operates at 100% capacity
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3The power plant runs at full capacity.
Eugene N


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
the power station operates at 100% capacity


Explanation:
My interpretation.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaskell
24 mins
  -> Thank you, Gaskell. Much appreciated. Here is hoping you have a great week.

agree  eduard_: may you never experience the wrath of Zeus
1 hr
  -> May the power by with you, eduard_.

agree  Anastasiya Tarapyhina
2 days 1 hr
  -> Thank you, Anastasiya. I am most grateful.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
The power plant operates at 100% load (at full capacity)


Explanation:


VASKON
Russian Federation
Local time: 11:58
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaskell
24 mins
  -> Thank you!

agree  eduard_
1 hr
  -> Thank you!

agree  Jack Doughty
4 hrs
  -> Thank you, Sir!

agree  Anastasiya Tarapyhina
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The power plant runs at full capacity.


Explanation:
This is another possible version of translating it !

Eugene N
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 10, 2016 - Changes made by Frank Szmulowicz, Ph. D.:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search