на уровне ведомства и предприятия

English translation: a number of specific government(al)/departmental and corporate regulatory documents

07:47 Feb 10, 2009
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Russian term or phrase: на уровне ведомства и предприятия
Наряду с перечисленными едиными НТД общего назначения применяется ряд специальных регламентирующих документов на уровне ведомства и предприятия, которые не противоречат упомянутым НТД, определяют правила и порядок выполнения отдельных процедур, предусмотренных ТЗ и программой обеспечения качества.

Разбли на два пердложения, а то нагромождение выходит
Along with the mentioned general purpose technical standard documentation a number of special departmental and enterprise level regulatory documents not contradicting to the specified standard documentation shall be applied. These special regulatory documents shall determine the rules and procedures provided in a technical assignment and QA plan.
Vova
Local time: 22:38
English translation:a number of specific government(al)/departmental and corporate regulatory documents
Explanation:
Вариант: a number of specific government(al)/departmental and corporate regulatory documents

Selected response from:

Nadezhda Wenzel
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3a number of specific government(al)/departmental and corporate regulatory documents
Nadezhda Wenzel


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
a number of specific government(al)/departmental and corporate regulatory documents


Explanation:
Вариант: a number of specific government(al)/departmental and corporate regulatory documents



Nadezhda Wenzel
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nurzhan KZ
24 mins

agree  dimcity: Согласен, только без governmental
26 mins

agree  Andrey Rykov
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search