08:33 May 16, 2005 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nataly Palamarets Ukraine Local time: 08:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ниже |
|
Фиксатор стекла в профилированном проеме окна и устройство для зашторивания окна ниже Explanation: Фиксатор стекла (штапик) glass stop в профилированном проеме окна (вероятно, имеется ввиду все-таки оконная рама): если стекло вставляется непосредственно в проем: - in glazing channel of finished window opening OR in window opening framing with glazing channel OR in channeled window opening если речь идет о створке со стеклом - sash glazing channel устройство для зашторивания - curtain controls, curtain control device -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 50 mins (2005-05-16 10:23:06 GMT) -------------------------------------------------- еще: curtain opener/closer Reference: http://www.pmcsoftware.com/glossary.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.