Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:22 Nov 21, 2006
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general)
Russian term or phrase:объектная смета
объектные сметы передаются генпроектировщику для составления сводной сметы строительства
estimates (made) by objects to be handed over to the General designer to produce a summary construction estimate
Explanation: Estimate is definitely the right word per Zamira and Vlas. I am offering the term "construction" because of the context... hope it helps. Additionally, "cost estimate" is a bit more definite because one could estimate time, length of project, etc. - "smeta" i believe is more cost related...
Tevah_Trans Local time: 09:21 Specializes in field Native speaker of: English, Russian PRO pts in category: 4