08:46 Oct 31, 2005 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tsogt Gombosuren Canada Local time: 04:10 | ||||||
Grading comment
|
район в целом имеет высокую степень трансформированности природной среды the natural environment in this region is highly/high level transformed Explanation: the natural environment in this region is highly/high level transformed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
имеет высокую степень трансформированности has a high degree of transformation ... Explanation: ... has a high degree of transformation in its natural environment. OR the natural environment of ... has been extensively transformed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
имеет высокую степень трансформированности has been greatly altered Explanation: "...the natural landscape of this region has been greatly altered. Anthropogenic... cover 60% of area throughout most of the region, and in some places up to 90%. "altered" seems to be slightly more common than "transformed" and was the term that came first to my mind in this context, though the latter is also correct. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.