18:50 Aug 6, 2006 |
Russian to English translations [PRO] Science - Environment & Ecology / environmental regulation, environmental standards | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denis Kazakov Russian Federation Local time: 01:15 | ||||||
Grading comment
|
standards of air quality Explanation: Речь идет о допустимых уровнях загрязнения -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2006-08-06 19:39:48 GMT) -------------------------------------------------- У слова "standard" несколько значений (как и большинства других слов). Их можно различить по употреблению. "Нормирование" можно переводить как standardization. Если это никак не годится, можно сказать criteria of air quality, хотя это уже слишком смелый перевод. Если в главе речь идет только об уровнях загрязнения, то ее можно назвать Permissible Levels of Pollution, но это тоже весьма смелое решение. Example sentence(s):
Reference: httphttp://www.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%9D%D0%BE%D1%80%... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||