KudoZ home » Russian to English » Environment & Ecology

ton vs tonne

English translation: tonne; metric ton

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:52 Nov 6, 2007
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Russian term or phrase: ton vs tonne
Если журналист приводит цифры по тоннам выбросов производственных компаний и квотах, какой термин надо использовать для британского читателя?
_TILLI
Local time: 11:42
English translation:tonne; metric ton
Explanation:
Строго говоря, метрическая тонна = 1000 кг = tonne = metric ton. Ton - это 2240 фунтов (long ton, Imperial ton, British ton).

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-11-06 14:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения, нечетко выразился. "Ton" без прилагательного, строго говоря, относится к британской (длинной) тонне.
Selected response from:

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 11:42
Grading comment
разницу то в терминах прочитала - но ничего не поняла! хотя тоже выбрала tonne. спасибо за поддержку!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5tonne; metric ton
Anton Konashenok
3MT
tuvaliev


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
tonne; metric ton


Explanation:
Строго говоря, метрическая тонна = 1000 кг = tonne = metric ton. Ton - это 2240 фунтов (long ton, Imperial ton, British ton).

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-11-06 14:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения, нечетко выразился. "Ton" без прилагательного, строго говоря, относится к британской (длинной) тонне.

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 11:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
разницу то в терминах прочитала - но ничего не поняла! хотя тоже выбрала tonne. спасибо за поддержку!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Demyanov
15 mins
  -> Thanks, Alexander

agree  Mark Vaintroub
16 mins
  -> Thanks, Mark

agree  James McVay
18 mins
  -> Thanks, James

agree  Vitaly Kisin: вернее, так как различие всего 1.7%, можно для британцев и просто ton - если количества округлены, примерны
56 mins
  -> Вижу правильный физический подход, коллега ;-)

agree  The Misha: Man, you do know all kinds of weird stuff
1 hr
  -> Well, it happens :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
MT


Explanation:
-

tuvaliev
Kazakhstan
Local time: 15:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search