KudoZ home » Russian to English » Finance (general)

объявленная акция

English translation: further authorized shares

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:55 May 18, 2005
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general) / banking
Russian term or phrase: объявленная акция
quoted share?
Arkadi Burkov
Belarus
Local time: 04:15
English translation:further authorized shares
Explanation:
Контекст бы не помешал, но я почти уверен, что речь идет об "объявленных акциях" (мн.ч.) Термин близок по смыслу к authorized shares - и используется в контексте дополнительных выпусков акций. Обозначает он "количество акций, которое эмитент вправе выпустить дополнительно к уже размещенным акциям". - authorized shares, afaik, обозначают "общее количество акций, которое эмитент может выпустить".
я обычно перевожу это дословно и даю пояснение в скобках (хотя бы раз)_
"declared" shares (i.e. shares the COmpany is authorized to issue in addition to issued shares).
предложенный в answer вариант был предложен одним коллегой - тоже возможен. но свой подход я обозначил.
Selected response from:

Yuri_S
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Quoted share, yes
Elenka Ganeva
4 +1further authorized sharesYuri_S
2Posted sharexxxOleg Pashuk


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
объявленная акция
Quoted share, yes


Explanation:
Longman Dictionary of Business English

Elenka Ganeva
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Donahue
51 mins

disagree  Yuri_S: the notion is similar to "authorized shares" - but somewhat different from the English term. see below.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
further authorized shares


Explanation:
Контекст бы не помешал, но я почти уверен, что речь идет об "объявленных акциях" (мн.ч.) Термин близок по смыслу к authorized shares - и используется в контексте дополнительных выпусков акций. Обозначает он "количество акций, которое эмитент вправе выпустить дополнительно к уже размещенным акциям". - authorized shares, afaik, обозначают "общее количество акций, которое эмитент может выпустить".
я обычно перевожу это дословно и даю пояснение в скобках (хотя бы раз)_
"declared" shares (i.e. shares the COmpany is authorized to issue in addition to issued shares).
предложенный в answer вариант был предложен одним коллегой - тоже возможен. но свой подход я обозначил.

Yuri_S
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Chekunova: declared
4 hrs
  -> Thank you, Svetlana!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Posted share


Explanation:
?

xxxOleg Pashuk
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search