English translation: electricity has been paid for
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:52 Nov 28, 2006
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase:МРО and Купленная электрическая энергия
This is on a Russian utility Bill, it's obviously an acronym, but of what? Context : лиц. счет.........МРО 99 ФИО.
Does Купленная электрическая энергия mean something like "electricy on credit" ie, there will be no bill as there is some credit, or does it actually mean "bought electricity" as in someone has bought a card or something else by themselves?
Agree with Roman: Байкал ИНФОРМ - Ежедневные новости Байкальского регионаЭлектроэнергия для Китая будет производиться в Сибири ... За шесть месяцев 2005 года сотрудниками межрайонных отделений ( МРО ) Братска и Ангарска ...
baikalinform.ru/index.php?IdAction=docs&Event=read&id=19444 - 52k -