которые в настоящее время находятся в распоряжении

English translation: which are presently controlled by

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase: которые в настоящее время находятся в распоряжении
English translation:which are presently controlled by
Entered by: Igor Blinov

20:21 Mar 13, 2008
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase: которые в настоящее время находятся в распоряжении
не менее 00 процентов общих выпущенных и находящихся в обращении акций XXX, которые в настоящее время находятся в распоряжении акционерного общества XXX.

without knowledge of specific details in my opinion, reasoned and cautious translation would be "are controlled by" apart from "owned by", "in possession of"

And what you think?
Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 23:03
yes -- which are presently controlled by
Explanation:
Not necessarily owned.
Selected response from:

Mark Berelekhis
United States
Local time: 16:03
Grading comment
После осмысления всего текста так оно и оказалось, что это лучший вариант. Спасибо всем за участие.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5yes -- which are presently controlled by
Mark Berelekhis
3 +3which are currently at the disposal of...
Jack Doughty
4which are currently held by XXX
Clue


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
yes -- which are presently controlled by


Explanation:
Not necessarily owned.

Mark Berelekhis
United States
Local time: 16:03
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Grading comment
После осмысления всего текста так оно и оказалось, что это лучший вариант. Спасибо всем за участие.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  natasha stoyanova: only would prefer "under control" - which are at present under the control of
7 mins
  -> Thank you, Natasha.

agree  Aleksey Chervinskiy
17 mins
  -> Thank you, Aleksey.

agree  Ray East: Ага
40 mins
  -> Thank you, Ray.

agree  Gennady Lapardin: если они через рынок вернулись "домой"
1 hr
  -> Thank you, Gennady.

agree  Iosif JUHASZ
9 hrs
  -> Thank you, Iosif.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
which are currently at the disposal of...


Explanation:
But like you, I'm not sure of the legal niceties, so am choosing a fairly general expression.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 21:03
Meets criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 426
Notes to answerer
Asker: Thank you, Jack, it's the most frequent entry appearing in every dictionary, and was the first that came to my mind, but these niceties troubles me


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksey Chervinskiy
17 mins
  -> Thank you.

agree  Anna Mirakyan
13 hrs
  -> Thank you.

agree  Dorene Cornwell: my anti-passive voice reflext is kicking in: which AO xxxx has at its disposal
1 day 23 mins
  -> Thanks. I am not that anti-assive myself, if it means what I think it does.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
which are currently held by XXX


Explanation:
если первый ХХХ и второй ХХХ одно и то же лицо, то можно написать
currently held by XXX as treasury stock

ИМХО, самый "осторожный" вариант в отсутствие контекста
... percent of issued and outstanding common shares currently held by XXX

controlled может иметь в таких контекстах больший вес, чем это может показаться неспециалистам :-)

Clue
Russian Federation
Local time: 23:03
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 331
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search