10:45 Mar 17, 2008 |
|
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
claims to financial assets with a delayed repayment Explanation: i think so |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
claims to financial assets sale (purchase) deals with payment deferment Explanation: "Прежде всего, изменения произошли в составе элементов, по которым создаются резервы на возможные потери по ссудной и приравненной к ней задолженности (будем называть их по старинке – РВПС). Кроме предоставленных кредитов, учтенных векселей, задолженности по выплаченным гарантиям и операций факторинга, перечисленных в Инструкции № 62а, в состав ссудной и приравненной к ней задолженности вошли: - прочие размещенные средства, включая требования на получение (возврат) ценных бумаг, предоставленных по договору займа; - требования по приобретенным по сделке правам (уступка требования); - требования по приобретенным на вторичном рынке закладным; - требования по **сделкам** продажи (покупки) финансовых активов с отсрочкой платежа (поставки финансовых активов);" и т.д. Reference: http://www.ippnou.ru/article.php?idarticle=000912 Reference: http://www.bankir.ru/analytics/bu/86/25585 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
claims based on future sale (purchase) of financial paper Explanation: claims based on future sale (purchase) of financial paper |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.