KudoZ home » Russian to English » Finance (general)

сделка, расчёт по которой производится

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:49 Nov 7, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Russian to English translations [PRO]
Finance (general) / financial markets
Russian term or phrase: сделка, расчёт по которой производится
Расскажите, пожалуйста, как будет по-английски "сделка, расчёт по которой производится"?

Контекст:

Маржинальная сделка - сделка купли-продажи ценных бумаг, расчёт по которой производится с использованием денежных средств или ценных бумаг, предоставленных Брокером в заём Клиенту.
sezon
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2A (securities) transaction/trade settled with funds or securities loaned by the broker to the clientThe Misha
4 +1the payments on account of deal are settled with...
Alexander Parkhomov
4смKameliya
3см.
Evgueni Terekhin


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
A margin transaction is a trading of securities based on the credit granted by a securities company to an investor

Evgueni Terekhin
United States
Local time: 07:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см


Explanation:
A margin transaction is the purchase/sale of securities effected on credit (of funds/money/cash or stock/securities) extended to the customer by a broker

--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2008-11-07 11:08:54 GMT)
--------------------------------------------------

1) Definition of margin transactions
*Article 156-24 of the Financial Instrument and Exchange Law defines margin transactions as follows:
'A Margin transaction is the purchase/sale or other transaction of securities effected on credit extended to the customer by a securities company.'

http://www.tse.or.jp/english/rules/equities/margin/index.htm...

Kameliya
Russian Federation
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the payments on account of deal are settled with...


Explanation:
По аналогии:" расчеты в кредит"
Даю ссылку на "Инвестопедию", если хватит терпения, найдете современный точный эквивалент.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-07 11:56:56 GMT)
--------------------------------------------------

Margin Account

A brokerage account in which the broker lends the customer cash to purchase securities. The loan in the account is collateralized by the securities and cash. If the value of the stock drops sufficiently, the account holder will be required to deposit more cash or sell a portion of the stock.

In a margin account, you are investing with your broker's money. By using leverage in such a way, you magnify both gains and losses.



Example sentence(s):
  • payments on account of credit

    Reference: http://www.investopedia.com/terms/forex/f/forex-accounts-man...
Alexander Parkhomov
Russian Federation
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Misha: it sounds clumsy, but you got the right word - settled
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
A (securities) transaction/trade settled with funds or securities loaned by the broker to the client


Explanation:
This is what it would actually look like in modern broker-speak. I've seen variations of this hundreds of times back in my day trading days.

The Misha
Local time: 08:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
53 mins
  -> Thank you, sir, much obliged

neutral  Kameliya: in my opinion, this is a somewhat clumsy word-by-word translation
5 hrs
  -> It very well might be, but this is what they actually say

agree  Roman Lipchanskiy
4 days
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search