KudoZ home » Russian to English » Finance (general)

стоимость компании на выходе

English translation: exit value

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:стоимость компании на выходе
English translation:exit value
Entered by: Rachel Douglas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:30 Dec 6, 2010
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Investment prospectus
Russian term or phrase: стоимость компании на выходе
The context is a listing of value estimates in an investment prospectus. There is a sub-table called "Стоимость компании на выходе (2014 г.)".

I understand what this means, because I read a number of explanations of it in "venture capital" and innovation contexts, such as: "Приблизительно прогнозируется стоимость компании на выходе, то есть после истечения периода инвестирования." And, in my context, the company is to be sold to a strategic investor in 2014. But, does anybody know the term for this in English, or is a descriptive translation in order?
Rachel Douglas
United States
Local time: 23:57
exit value
Explanation:
Why not this? It's a standard accounting term and looks like what you are looking for.

So you could say something like: Expected/forecast/predicted exit value at 2014 ...
Selected response from:

Kiwiland Bear
New Zealand
Local time: 17:57
Grading comment
Thanks, and thanks to Interprivate, too, for pointing in the direction of these sorts of terms.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2exit value
Kiwiland Bear


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
exit value


Explanation:
Why not this? It's a standard accounting term and looks like what you are looking for.

So you could say something like: Expected/forecast/predicted exit value at 2014 ...

Kiwiland Bear
New Zealand
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 73
Grading comment
Thanks, and thanks to Interprivate, too, for pointing in the direction of these sorts of terms.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
3 hrs
  -> Thank you

agree  Alexander Palatash
6 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search