KudoZ home » Russian to English » Finance (general)

уступке прав и переуступке обязательств

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:13 Dec 13, 2010
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase: уступке прав и переуступке обязательств
договору Об уступке прав и переуступке обязательств

it s to do with assigning accounts receivable to another party.

Would "Accounts receivable pledging agreement and reasignment of
obligations " cut the mustard ?

Many thanks !
Olga Cartlidge
Local time: 15:57
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1assignment of payables and receivables
rns
4transfer of rights and obligations [in regard of account ...]
Kiwiland Bear
3assignment of rights adn obligationsresponder
3assignment of accounts receivable with recourse
Olga Rbl


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
assignment of payables and receivables


Explanation:
http://goo.gl/vQrWn

rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 205

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transfer of rights and obligations [in regard of account ...]


Explanation:
.

Kiwiland Bear
New Zealand
Local time: 04:57
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assignment of accounts receivable with recourse


Explanation:
A lending agreement, often long term, between a borrowing company and a lending institution whereby the borrower assigns specific customer accounts that owe money (accounts receivable) to the lending institution. In exchange for assignment of accounts receivable, the borrower receives a cash advance for a percentage of the accounts receivable. The borrower pays interest and a service charge on the advance.

Investopedia Says:
If the borrower retains ownership of the accounts, then the borrower continues to collect the accounts receivable and passes the payments on to the lender. Since the borrower retains ownership, he also retains the risk that some accounts receivable will not be repaid. In this case, the lending institution may demand payment directly from the borrower. This arrangement is called assignment of accounts receivable with recourse.

Assignment of accounts receivable should not be confused with pledging or factoring of accounts receivable.


http://www.4hb.com/letters/ltrasgnar1.html

Olga Rbl
United States
Local time: 10:57
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

23 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assignment of rights adn obligations


Explanation:
Мне как-то один юрист сказал, что в русском юридическом языке нет понятия "ПЕРЕуступка", а есть "уступка". "Переуступка" якобы встречается лишь в одном документе Минздрава.

responder
Russian Federation
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search