KudoZ home » Russian to English » Finance (general)

рассчитывается и уплачивается дополнительно к

English translation: is calculated and paid in addition to

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:03 Feb 16, 2012
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase: рассчитывается и уплачивается дополнительно к
Не совсем понимаю, что имеется в виду под "дополнительно к", поэтому не знаю, как перевести.

Досрочному погашению денежного обязательства со стороны Должника должно предшествовать его письменное заявление о намерении осуществить досрочный возврат (полностью или частично) денежного обязательства, включающее информацию о размере и сроках досрочного платежа, которое должно быть направлено не позднее, чем за 15 (Пятнадцать) календарных дней до даты осуществления досрочного платежа. Сумма частичного досрочного погашения РАССЧИТЫВАЕТСЯ И УПЛАЧИВАЕТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО К СУММЕ ЕЖЕМЕСЯЧНОГО ПЛАТЕЖА, за исключением случая, когда такой платёж является последним.
blue_roses
English translation:is calculated and paid in addition to
Explanation:
..
Selected response from:

Sam Pinson
United States
Local time: 05:55
Grading comment
Thank you, Sam!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4is calculated and paid in addition to
Sam Pinson


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
is calculated and paid in addition to


Explanation:
..

Sam Pinson
United States
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 116
Grading comment
Thank you, Sam!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoya Nayshtut
2 hrs

agree  Laura Friend: or "shall be", if it's a contract
2 hrs

agree  Yuri Zhukov: Yes, but you would rather write "shall be calculated", because your translation I would translate back as "рассчитана и уплачена"
10 hrs

agree  cyhul
29 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search