KudoZ home » Russian to English » Finance (general)

платежный ордер

English translation: payment order

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:платежный ордер
English translation:payment order
Entered by: Sam Pinson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:36 Feb 17, 2012
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase: платежный ордер
Прошу специалистов помочь с переводом Платежного ордера. (http://mvf.klerk.ru/blank/bank04.htm) Если ли аналог за рубежом? Возможно ли перевести как Incomplete Payment Order, если платежное поручение в том же тексте переведено как Payment order?
А если использовать перевод Payment Voucher, то не возникнит ли непонимания о назначении документа в среде англоговорящих пользователей? (http://www.blurtit.com/q163426.html)
Спасибо.
Maliga
Local time: 08:45
payment order
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-02-17 13:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, payment order is fine.
Selected response from:

Sam Pinson
United States
Local time: 23:45
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5payment order
Sam Pinson


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
payment order


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-02-17 13:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, payment order is fine.

Sam Pinson
United States
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 116
Grading comment
Thank you
Notes to answerer
Asker: Payment Order переведено как платежое поручение. Это два разных документа.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konstantin Kisin
5 mins

agree  Marina Aidova
22 mins

agree  Jack Doughty
44 mins

agree  Kiwiland Bear: Pls see discussion.
5 hrs

agree  Nadezhda Kirichenko
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2012 - Changes made by Sam Pinson:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search