07:32 Dec 26, 2016 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Knowles Local time: 13:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | companies are conducting negotiations on buying a stake |
| ||
4 +2 | are eyeing/looking at equity stakes in / buying into |
| ||
3 +1 | см. ниже (как вариант(ы)) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
is in talks to acquire/buy a stake |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
см. ниже (как вариант(ы)) Explanation: "... companies are (have been) in talks to set up a consortium with XXX, YYY and ZZZ" -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2016-12-26 07:52:03 GMT) -------------------------------------------------- Or "... companies are (have been) in talks to build a consortium with XXX, YYY and ZZZ" -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2016-12-26 08:00:01 GMT) -------------------------------------------------- Возможно я ошибаюсь и речь не идет о создании консорциума, но т.к. контекста маловато, то такая возможность тоже не исключается. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
companies are conducting negotiations on buying a stake Explanation: foreign companies are conducting negotiations on buying a stake in XXX |
| |
Grading comment
| ||