KudoZ home » Russian to English » Geography

духона

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:03 Nov 20, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Russian to English translations [PRO]
Geography / Saudi placename
Russian term or phrase: духона
From a short biography, "...узбек...зубной врач...подданный Саудовой Аравии...Родился в Андижане...проживал в Хиджазе, Мекка, шорф Фейсал, духона Адулладасан, имел врачебную практику в Эль-рияде и Мекке".

Is this an Arabic term?
GaryG
Local time: 02:16
Advertisement


Summary of answers provided
1dukhan (Caucasian tavern)
Alexander Onishko
Summary of reference entries provided
шорф Фейсал, духона АдулладасанAlex Khanin

Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
dukhan (Caucasian tavern)


Explanation:
maybe this may be the same as "духан"...

http://multitran.ru/c/m.exe?s= &l1=1

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-11-20 19:18:17 GMT)
--------------------------------------------------

ДУХАН

духана, м. (араб. dukka - лавка, магазин). Небольшой ресторан с продажей вин в сельских местностях на Кавказе…

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/797254

Alexander Onishko
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: In Saudi Arabia, it had better serve non-alcoholic drinks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ann Nosova: но как он мог проживать в магазине/лавке?
43 mins
  -> а так мог называться район деревни !!! - по названию лавки - т.е. деревня Фейсал, недалеко от лавки Адулладасна
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


1 hr
Reference: шорф Фейсал, духона Адулладасан

Reference information:
It's neither Russian (would be doukhan) nor Arabic (as far as I know). It might be Farsi or Uzbek words (the latter with the Russian genitive case ending a) substituted for the Russian "район" or "местность".

Alex Khanin
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search