18:54 Sep 15, 2007 |
Russian to English translations [PRO] Science - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Demyanov Local time: 18:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lake waterline |
| ||
3 +1 | lake's water edge elevation |
| ||
4 | lake line level |
|
lake's water edge elevation Explanation: Урез воды (спец.) — граница воды у берега водоема. Our results indicate that there is a good correlation between the LIDAR water-surface elevations and ground measurements of water-edge elevation http://wrgis.wr.usgs.gov/open-file/of02-469/of02-469.txt -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-09-15 19:06:43 GMT) -------------------------------------------------- It actually should be "water edge altitude" -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-09-15 19:07:06 GMT) -------------------------------------------------- Альтитуда (лат. altitude - высота), высота точки местности над уровнем моря, определяемая нивелированием; то же, что абсолютная высота. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lake line level Explanation: www.geol.ucsb.edu/projects/geodesy/level_lines/X0030_KOEHN_LAKE.html - 3k english.peopledaily.com.cn/200307/10/eng20030710_119929.shtml - 10k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lake waterline Explanation: Might be water line – both spellings can be found on the Internet. Saying 'water line level' is tautology – i think |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.