06:59 Apr 5, 2007 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / general | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Levan Namoradze Georgia Local time: 06:46 | ||||
Grading comment
|
people hired by the lessor and obeying his orders concerning Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
staff engaged (hired) by the lessor and subordinated thereto (to the lessor) Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
individuals/persons hired by the lessor and executing its instructions Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-04-05 08:58:50 GMT) -------------------------------------------------- David, in most of the Russian contracts parties refferred to as Buyer/Seller/Lessor/Lesse and etc. are legal entities eg. OOO XXXX, represented by its general director Ivan Ivanich, acting on the basis of the Charter.......... hereinafter referred to as LESSOR |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|