English translation: Uniform State Register of Enterprises and Organisations of Ukraine
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:
Uniform State Register of Enterprises and Organisations of Ukraine
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase:ЭГРПОУ
This occurs in the details of the parties to a rental agreement for a property in Ukraine, so though the document is in Russian, this may be a Ukrainian abbreviation..
I suspect it may be a taxation code number, or possibly the equivalent of ОКПО or ОКОНХ.
код ЭГРПОУ хххххххххх
Юридический адрес: ..............