https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/law%3A-contracts/751750-inverted-commas.html

inverted commas

English translation: in Russian it's absolutely common style, 100%

16:29 Jun 30, 2004
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: inverted commas
“ ” 2004

Does anyone know if it's a peculiarly Russian thing to place a pair of inverted commas around where the date should be written? There is then a gap for the month and the year (2004) is printed. As far as I know that is not done in English contracts. But perhaps I'm wrong?
Kajuco
United Kingdom
Local time: 06:07
English translation:in Russian it's absolutely common style, 100%
Explanation:
In English, I haven't seen it so far.
Selected response from:

Steffen Pollex (X)
Local time: 07:07
Grading comment
Thanks. Just the answer I needed. And thanks to David Sheridan for confirming.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4in Russian it's absolutely common style, 100%
Steffen Pollex (X)
5Inverted Commas
David Sheridan


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
in Russian it's absolutely common style, 100%


Explanation:
In English, I haven't seen it so far.

Steffen Pollex (X)
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks. Just the answer I needed. And thanks to David Sheridan for confirming.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Belousov (X)
18 mins

agree  Svetlana Tolstova
53 mins

agree  Alexander Alexandrov
58 mins

agree  2rush
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Inverted Commas


Explanation:
In English we sometimes use an underlined space where the date is to be entered, but as far as I am aware we don't use inverted commas for this purpose.

David Sheridan
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: