KudoZ home » Russian to English » Law: Contract(s)

Если Залогодержатель не предоставит предварительноого письменного согласия об

English translation: If the pledgee does not give prior written consent

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:59 Nov 25, 2006
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: Если Залогодержатель не предоставит предварительноого письменного согласия об
Если Залогодержатель не предоставит предварительноого письменного согласия об ином, Залогодатель не будет осуществлять уступку, продажу, передачу...

Unless otherwise consented to in writing by the Pledgee in advance, the Pledgor shall not assign, sell, transfer...?
responder
Russian Federation
Local time: 23:41
English translation:If the pledgee does not give prior written consent
Explanation:
I think that's it

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-25 14:19:54 GMT)
--------------------------------------------------

'об ином' could be 'to the contrary' - 'unless the pledgee gives prior written consent to the contrary', or 'otherwise', in which case the asker's original translation is valid
Selected response from:

John Farebrother
United Kingdom
Grading comment
Thank you, John!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2If the pledgee does not give prior written consent
John Farebrother


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
If the pledgee does not give prior written consent


Explanation:
I think that's it

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-25 14:19:54 GMT)
--------------------------------------------------

'об ином' could be 'to the contrary' - 'unless the pledgee gives prior written consent to the contrary', or 'otherwise', in which case the asker's original translation is valid

John Farebrother
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you, John!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles
3 mins

agree  Olga Cartlidge: or without prior written consent
25 mins

neutral  danya: does not sound much as proper legalese I am afraid
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search