14:04 Nov 9, 2008 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nrabate United States Local time: 13:54 | ||||||
Grading comment
|
or if the Executor becomes less able to fulfil a significant obligation Explanation: ...due to the onset of force majeure circumstances... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
or a weakened ability of the Executor to discharge a material obligation Explanation: не знаю "a weakened ability" или " weakened ability" -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-11-09 16:22:37 GMT) -------------------------------------------------- Не надо так не надо. Contractor хорошо, можно еще до кучи provider, contract holder. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
or the impairment/diminution of Contractor's ability to perform a material obligation Explanation: as a result of force majeure circumstances continues for more than two calendar months... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.