KudoZ home » Russian to English » Law: Contract(s)

документ подтверждающий предоставление займа как доказательство заключения

English translation: plz. see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:55 Feb 2, 2012
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: документ подтверждающий предоставление займа как доказательство заключения
Не знаю, как лучше перевести "платежный документ, подтверждающий предоставление займа как доказательство заключения договора"

Контекст (из договора займа)

Процедуры государственной регистрации сделки ипотеки КВАРТИРЫ, составления и передачи в орган, осуществляющий государственную регистрацию прав, Закладной, настоящего Договора/копии настоящего Договора, ПЛАТЕЖНОГО ДОКУМЕНТА, ПОДТВЕРЖДАЮЩЕГО ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЗАЙМА КАК ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ЗАКЛЮЧЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, совершения необходимых в соответствии с действующим законодательством РФ действий в отношении Закладной... производятся под контролем ЗАЙМОДАВЦА.

Боюсь, мой вариант слишком буквален payment document confirming the loan disbursement being evidence of the conclusion of this Agreement
blue_roses
English translation:plz. see below
Explanation:
Payment document confirming the granting of a loan as a proof of conclusion of the contract (agreement)
or
Payment document confirming the granting of a loan as a proof of contract (agreement) conclusion
IMHO
Selected response from:

Dmitry Kornyukhov
Canada
Local time: 02:40
Grading comment
Thank you, Dmitry!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2plz. see below
Dmitry Kornyukhov


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
plz. see below


Explanation:
Payment document confirming the granting of a loan as a proof of conclusion of the contract (agreement)
or
Payment document confirming the granting of a loan as a proof of contract (agreement) conclusion
IMHO


Dmitry Kornyukhov
Canada
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, Dmitry!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole: agree I would say as a concluding evidence
3 mins
  -> Thank you, Ravindra!

agree  cyhul
1 day22 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search