https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/law-contracts/6507269-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D1%82-%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%BE%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2.html

предоставляет ... обеспечение исполнения обязательств

English translation: provide...security ensuring performance of its obligations

19:52 May 5, 2018
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: предоставляет ... обеспечение исполнения обязательств
Экспедитор в срок не позднее 15 (пятнадцати) дней с даты заключения Договора предоставляет Заказчику обеспечение исполнения обязательств по договору, кроме гарантийных, (обеспечение договора) на сумму равную 5 % от Цены Договора

The Forwarder shall, within...,

1) provide the Customer with a security for the performance of obligations hereunder...
2) provide to the Customer a security for the performance of obligations hereunder...

?
responder
Russian Federation
Local time: 19:54
English translation:provide...security ensuring performance of its obligations
Explanation:
provide the Customer a security ensuring performance of its obligations...
возможно так.
Selected response from:

Volha K
Poland
Local time: 18:54
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4provide...security ensuring performance of its obligations
Volha K
4Perform its obligations
Maria Kaverina
3provides the Customer with safeguarding the performance of obligations
Vladyslav Golovaty


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
provides the Customer with safeguarding the performance of obligations


Explanation:
предоставляет Заказчику обеспечение исполнения обязательств по договору
provides the Customer with safeguarding performance of obligations under the contract
https://www.geant.org/About/Joining_GEANT/Documents/Standard...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 19:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
provide...security ensuring performance of its obligations


Explanation:
provide the Customer a security ensuring performance of its obligations...
возможно так.

Volha K
Poland
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Perform its obligations


Explanation:
Имхо здесь можно обойтись без многословия

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 14 hrs (2018-05-08 10:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

снимаю свой вариант

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 17:54
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Многословие - это враг, но как здесь без него обойтись, если ключевым моментом документа является предоставление обеспечения в различных формах (банковская гарантия, поручительство)?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: