принадлежавших [company C], компанией [company D] - владелец [person B]

English translation: pls see below

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:принадлежавших [company C], компанией [company D] - владелец [person B]
English translation:pls see below
Entered by: spanruss

02:28 Nov 30, 2006
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Commercial law
Russian term or phrase: принадлежавших [company C], компанией [company D] - владелец [person B]
Who's giving what to whom? This sentence is about to drive me crazy.

В этих условиях основной акционер [company A] - фирма [company B], зарегистрированная в США и подконтрольная семье [person A] (акции были переуступлены ей победителем конкурса по продаже 49% акций, принадлежавших [company C], компанией [company D] - владелец [person B), во избежание выставления акций (13%) на аукцион, а также выявления нелегитимности и остальных 38% акций (оформленных на ОАО «[company E]») по умолчанию, то есть - отсутствию заявителей, оформила указанные 13% акций на себя.
spanruss
United States
Local time: 21:06
pls see below
Explanation:
Person B's Company D won the tender for 49% of Company C's stock and gave the shares to Company B
Selected response from:

Alexander Demyanov
Local time: 22:06
Grading comment
Thanks Alexander
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pls see below
Alexander Demyanov


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pls see below


Explanation:
Person B's Company D won the tender for 49% of Company C's stock and gave the shares to Company B

Alexander Demyanov
Local time: 22:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 99
Grading comment
Thanks Alexander

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zamira B.
8 hrs
  -> Thanks, Zamira.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search