KudoZ home » Russian to English » Law (general)

на дату принятия Учредителем решения об учреждении Общества,

English translation: at the date of adoption of the resolution by the Founders to found the Company

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:на дату принятия Учредителем решения об учреждении Общества,
English translation:at the date of adoption of the resolution by the Founders to found the Company
Entered by: David Knowles
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 Mar 6, 2007
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / general
Russian term or phrase: на дату принятия Учредителем решения об учреждении Общества,
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Рублевый эквивалент уставного капитала Общества рассчитывается следующим образом:
450 000 (четыреста пятьдесят тысяч) евро рассчитываются по официальному курсу Центрального Банка Российской Федерации на дату принятия Учредителем решения об учреждении Общества, ....
Заранее спасибо
Pal'mira
at the date of adoption of the resolution by the Founders to found the Company
Explanation:
or "adoption of the founding resolution by the Founders" but that omits the company!
Selected response from:

David Knowles
Local time: 12:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1at the date of adoption of the resolution by the Founders to found the Company
David Knowles


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
at the date of adoption of the resolution by the Founders to found the Company


Explanation:
or "adoption of the founding resolution by the Founders" but that omits the company!

David Knowles
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 521

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Sabak
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search