GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:10 Apr 30, 2008 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elene P. Georgia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | за исходящим номером ---- |
| ||
4 +1 | Ref.no. |
|
Ref.no. Explanation: за исходящим номером |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
за исходящим номером ---- Explanation: лингво: исходящий I 1. Документ, отправляемый из учреждения и маркированный соответствующим номером. 2. Номер такого документа. II Отправляемый из учреждения и зарегистрированный под соответствующим номером (о документах, корреспонденции и т.п.) . -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-30 19:45:56 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanks! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|