Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:17 Apr 1, 2005
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Customs regulations
Russian term or phrase:норма прямого действия
In the RF Customs Code: "В новом кодексе заложено максимально возможное количество норм прямого действия, что резко сужает возможности для субъективного толкования закона". The impression given is that they are 'clear and unequivocal' regulations, but is there a phrase used by regulatory bodies that is closer to the Russian original?